දුර ඈත අතීතයෙ ඔබ හා ඇවිද ගොසින් ආසයි ආ මඟ ආයෙත් එන්නට අප පෙම බිඳුණු තැනින්... ඔබ සිත මා සිත දෙලොවක රැඳුනා නොසිතූ නොපැතූ ලෙසින් ගැටී එනමුදු තාමත් සිහින මැවෙනවා මතකය හදවත පතුලෙ රැඳී... බොළඳ සිහිනයකි මා සිත දකිනා සැබෑ ලොවක ඉටු නොවනු ඇතී ආසයි එනමුදු නැවත දකින්නට ඒ සිහිනේ... සැරිසරමු අපී... පද මාලාව - හේසල ගුණතිලක ගායනය - චන්ද්රසේන හෙට්ටිආරච්චි |
|
දුර ඈත අතීතයට අපිට ආයෙත් යන්න ඇත්නම්... කවුරුත් ඒකට ආසාවෙයි. එතකොට අපිට පුළුවන් අපෙන් වූ වැරැදි, ජීවිතයේ ඇතිවූ ගැටුම් මඟහැර අලුතෙන් ආයෙත් ජීවිතය ගෙන එන්න. ඒත්... ඒත්... ඒක කවදාවත් සිදු නොවන දෙයක්. අපිට ආයෙත් ඇත්තටම අපේ ළමා කාලයට, අතීතයට යන්න බැහැ. පුළුවන් වෙන්නේ මතකය විතරක් ඈතට අරගෙන යන්න විතරයි. |
ගීතයකට වැඩියමක් blog brings you the Story behind the Sinhala songs which have written in 70-90 decades. Story of Sinhala Songs with Lyrics, meaning and music Video from a single blog.
Wednesday, September 12, 2012
Dura Atha Atheethaye - Chandrasena Hettiarachchi | Story | Story behind the song | Lyrics | Meaning | Video | MP4
Api Ayeth Hamu Nowuna Nam
අපි ආයෙත් හමු නොවුනා නම් ඉස්සර දවසක මියගිය සෙනෙහස යළි ඉපදී මා හද හඬවන්නට අපි ආයෙත් හමු නොවුණා නම් ඔබ නොහඳුනනා විරහ වේදනා පෙරදා වින්දේ මා පමණයි හුඟ කලකින් හමුවී සෝ ළතැවුල් අදත් විඳින්නේ මා පමණයි සමුගන්නට නම් අහිමි ආදරෙන් මේ ලෙස ඇයි අප හමුවන්නේ ආදරයේ කඳුළින් මියයන්නට ජීවිත ඉරණම විසඳෙන්නේ |
|
Oba Pem Karana Obe Kumari
ඔබ
පෙම් කරනා ඔබේ කුමාරී ඔබට ආදරේ කියනා අයුරින් පෙර දවසක මා පෙම් කරනා සඳ මටද ආදරේ කියා තිබේ... සාගර වෙරළේ සොඳුරු සෑඳෑවක රඟහල කෙළවර අඳුරු නිමේෂක අද ඔබ ළඟ ඔබ සනසාලන ඈ පෙර දවසක මා තුරුළට වී හිඳ මටද ආදරේ කියා තිබේ... සක්මන් මළුවක දෙපා ගෙවෙද්දී දොඩමළු පෙම්බස් ගොළුවී යද්දී මා සමුගෙන ඔබ වෙතට පැමිණි ඈ සනහස සඟවා දෙනෙත නුරාවෙන් මටද ආදරේ කියා තිබේ... |
|
Tuesday, September 11, 2012
Visirunu Mal Pethi Dhothata Gath Kumari - Athula Adikari
විසිරුණු මල් පෙති දෝතට ගත් කුමරි...
වෙරළ සොයා රළ පෙළ දිව ආවත්
විසිරුණු මල් පෙති...
බඹරුන් පසුපස මල් දිව නොගියත් විසිරුණු මල් පෙති... | |
මේ ගීතය ඇසුව පමණින් ආදර විරහව ගැන කියවෙන ගීතයක් වුනත් මේක එහෙම එකක් නෙවේ.....අනූව දශකය මුල් භාගයේ මුලින්ම ඇසුණු මේ ගීතය යට සැඟවිලා තියෙන්නේ ඛේදාන්තයක්. |
Wednesday, August 29, 2012
Pawanata Salena Doba Mal Suwadin - T M Jayarathne | Story behind the Sinhala songs
පවනට සැලෙනා දොඹ මල් සුවදින්... ආදර හසරැල් මුවට නැගෙයිදෝ... සවනට කොදුරා පවසන වදනින්... ආදර හැඟුමක් හිතට දැනෙයිදෝ... මල් ඇතිරුණු ඒ සුව යහනේ ඔබ අඩවන් දෙනෙතින් ආලවඩයිදෝ මා ඇකයේ සිට පොඩි පුතු හඬනා ඒ දුක්බර හඬ ඔබට ඇසෙයි දෝ... ඇකයේ සිට මා පුතු හඬනා සඳ ලේ කිරි වීදැයි නොදනිමි මා ලඳ අසරණ දෙනෙතින් පුතු දෙස බැලු සඳ දුටුවේ වැගිරුණු කඳුලු පමණි මම ගී පද: ධරමසිරි බණ්ඩාරනායක තනුව: ප්රේමසිරි කේමදාස ගායනය: ටී එම් ජයරත්න | ||
Subscribe to:
Posts (Atom)